Ритм дождя - Страница 8


К оглавлению

8

Злость закипела в ее груди, дыхание участилось. Передвинув палец, она взвела курок. Шериф даже не моргнул и не отвел взгляда от ее полыхающих яростью глаз.

— Джейк, она ведь может застрелить тебя, и твоя невинная кровь испачкает мою новую двухдолларовую сорочку. Меня это очень огорчило бы, — поцокал языком Бэн.

У шерифа сжались челюсти, он явно перестал веселиться.

— Что ж, стреляйте, мисс Сторм. Иного выхода у вас нет: или вы убьете меня, или окажетесь за решеткой вместе со своими братьями. Правда, в первом случае вы останетесь там гораздо дольше, чем братья.

Дэнни почувствовала, что бледнеет. Пожалев ее, опять вмешался помощник:

— Он шутит, мисс Сторм. Еще ни одной женщины Джейк не отправил за решетку. Почему бы вам не положить вашу пушку? Будьте уверены, я прослежу за тем, чтобы этот парень никогда не посмотрел в вашу сторону, не то что решился мстить вам.

Дэнни протестующе передернула плечами. Вовсе она не просила, чтобы черноглазый шериф не смотрел в ее сторону. Пусть освободит ее братьев — и, пожалуйста, может стать ее другом! Почему он такой упрямый… Капельки пота выступили у нее на лбу. Она не рассчитывала, что события зайдут так далеко. Даже и предположить не могла, что шериф предпочтет умереть, лишь бы не отпустить ее братьев.

Дэнни снова пристально взглянула в его черные глаза и теперь уж наверняка поняла, что выиграть ей не удастся.

— В тюрьму я не пойду, — через силу выдавила она.

— Но и не выйдете отсюда, пока не отдадите ружье.

— Я могу убить вас не сходя с места. — Она облизнула пересохшие губы.

Рука шерифа скользнула по бедру к шестизарядному кольту, который Дэнни только сейчас заметила.

— А я могу убить вас, — спокойно произнес он.

Дэнни хотела бы думать, что находится в преимущественном положении, но здравый смысл подсказывал ей, что это не так. От победы ее отделяла холодная решимость шерифа и его несомненная опытность.

— Мне кажется, что можно говорить о ничьей, — объявил Бэн. — Это и к лучшему. Давайте прекратим перепалку, пока кто-нибудь из вас ненароком не пристрелил меня.

Дэнни уставилась на руку шерифа, покоящуюся на рукоятке кольта. Одно движение этой руки будет означать конец ее жизни. Но в таком случае она умрет не одна! И Дэнни опять передвинула палец на курок.

— Вот тебе раз! События продолжают накаляться, — снова ввязался Бэн. — Мисс Сторм, у вас нет ни малейшего желания умирать, ведь так?

Дэнни осторожно кивнула.

— И ты, Джейк, конечно же не собираешься убивать барышню. Сознайся, что я прав, — просто чтобы доставить старику удовольствие.

— Ты прав, мой мудрый помощник. — Холодная улыбка заиграла на губах Джейка.

— Вот и прекрасно. А теперь оба снимите пальцы с курков. Мисс Сторм?

Чувствуя, как стук сердца отдается в ушах, Дэнни сняла палец. После этого шериф сел и положил руки на стол.

— А как насчет того, чтобы опустить вашу пушку, мисс Сторм? — продолжал воркующим голосом щетинистый дед.

— Пусть он сперва поклянется, что не посадит меня за решетку.

— Поклянись, Джейк!

— И не подумаю, — нагло ответил шериф.

Дэнни снова перевела палец на курок, а рука шерифа поползла к пистолету.

— Джейк Килли, поклянись! — закричал Бэн.

Верхняя губа шерифа дрогнула. Он положил сжатые кулаки на стол.

— Ладно, черт вас обоих возьми, клянусь, — сквозь зубы проговорил он.

Дэнни беспокойно взглянула на него.

— Клянусь, что ни сейчас, ни когда-либо не посажу Дэнни за решетку, — подсказала она продолжение его клятвы.

Шериф неотрывно смотрел на нее, как будто изучая, а Бэн согласно кивнул. Однако кивка помощника было для нее недостаточно, и она снова направила стволы в грудь шерифа:

— Клянитесь!

— Да клянусь, я же уже сказал, — раздраженно бросил он.

Вздохнув, Дэнни прислонилась спиной к двери и опустила ружье. Она никогда не играла в подобные игры и сейчас испытывала тяжелое замешательство из-за выдержки шерифа.

— Я хочу видеть своих братьев!

— А я еще вчера дал вам ответ и не собираюсь его менять.

— Меня не интересует то, что вы говорили вчера!

Бэн подошел к упрямой барышне и осторожно забрал из ее рук ружье.

— Я просто поставлю его к печке. И напомню, когда соберетесь уходить.

— Она уйдет без ружья, — скрипнул зубами шериф. — Мисс Сторм, вам повезло, что я человек слова, иначе вы бы уже сидели в камере. События развиваются таким образом, что самое безопасное для вас — быстренько выкатиться из моего офиса.

Скрестив руки на груди, Дэнни уставилась на него:

— Я не уйду отсюда, пока не поговорю с братьями. Либо вы пропустите меня к ним, либо вам с криком и шумом придется насильно выставить меня из помещения. Не думаю, что вы этим заслужите уважение городского населения. Это даже осложнит вашу задачу по поддержанию мира и спокойствия.

— Она права, Джейк, — поддакнул Бэн.

Шериф метнул сердитый взгляд на помощника и вновь обратился к Дэнни:

— Хорошо. Даю вам пять минут. Не более!

Дэнни едва сдержалась, чтобы не улыбнуться. Это, конечно, маленькая победа, но все-таки победа. Она пересекла комнату, направляясь в другой конец помещения.

— Но…

Это слово остановило ее. Она бросила быстрый взгляд на шерифа и заметила мстительный огонек, блеснувший в его глазах.

— …мне придется обыскать вас на предмет наличия у вас другого оружия.

— Винчестер — единственное оружие, которое было при мне.

Шериф засмеялся:

— С какой стати я должен вам верить?

8