Ритм дождя - Страница 9


К оглавлению

9

Дэнни раздумывала. Обыск не слишком высокая плата за то, чтобы повидаться с братьями.

— Хорошо, можете обыскать меня.

Сделав шаг к ней, шериф остановился.

— Бэн, — бросил он через плечо. — Может, выйдешь на улицу и посмотришь, как ведет себя толпа? Мне кажется, они чересчур расшумелись.

Бэн поколебался несколько мгновений, но затем взял шляпу.

— Вы двое, ведите себя как следует! Слышите? — И он вышел.

Шериф снова повернулся к Дэнни:

— Станьте лицом к стене и положите руки на стену, над головой.

Дэнни сделала, как он сказал, понимая, что, чем быстрее закончится эта процедура, тем быстрее она увидит братьев. Тяжелые руки шерифа опустились ей на плечи и затем быстро прошлись по бокам, задержались на карманах брюк, ощупали лодыжки. Она уже пожалела о своем согласии на обыск: в какое положение она себя поставила, оказавшись наедине с мужчиной, только что угрожавшим ей, причем не вооруженная!

— Полагаю, что с такими туго натянутыми штанами единственным местом, куда можно спрятать оружие, остается рубашка, — неожиданно мягким голосом проговорил Джейк.

— Я уже сказала вам, шериф, что никакого другого оружия у меня нет! Обыск не имеет смысла.

— Вы можете отказаться от обыска и в любую минуту уйти домой, мисс Сторм.

— Пока не увижу братьев, никуда не уйду.

Он провел обеими руками по ее спине, и Дэнни почувствовала себя так, словно полоса огня пробежала по коже. Он медленно ощупал ее подмышки.

— И здесь ничего.

Дэнни старалась оставаться спокойной, но дрожь временами пробегала по ее телу.

— Я же сказала вам…

— Повернитесь лицом ко мне.

Она немедленно повернулась, обрадовавшись, что обыск окончен. Но оказалось, что радоваться рано. Шериф прощупал ее ребра, плотно прошелся ладонями по талии и положил их на бедра… Обыск ли это? Глаза его наполнились нежностью, а ладони становились все горячее. Снова очертив руками круг за ее спиной, Джейк сомкнул их так, что она не могла двинуться. В кольце этих рук Дэнни ощутила себя в объятиях, а вовсе не на процедуре обыска.

— Нельзя сказать, чтобы под одеждой у вас совсем уж ничего не было, — сказал шериф очень тихо, когда его руки, пройдясь по ее бокам и талии спереди, остановились у груди.

Дэнни что было силы ударила его по щеке, так что эхо от звонкой пощечины раздалось на все помещение. Джейк даже не моргнул, но Дэнни заметила, как покраснела у него щека.

— Вы провели свой обыск, шериф! Теперь впустите меня туда.

Не говоря ни слова, он достал из ящика стола связку ключей и открыл дверь, ведущую в тюремный коридор.

— Пять минут, — сказал он. — Потом я закрываю дверь, независимо от того, успели вы выйти или нет.

С бьющимся сердцем она вступила в полутемное помещение, куда свет проникал лишь через узкие отверстия в потолке. Услышав скрежет закрываемой сзади двери, Дэнни почувствовала себя в западне.

— Смотрите, кто к нам пожаловал! Сама Дэниэлла Сторм! — издевательским тоном закричал Донован и подошел к металлическим прутьям решетки. — Я же велел тебе оставаться дома до тех пор, пока не вернусь! Как только выберусь отсюда, устрою тебе хорошую взбучку.

— Останься дома, умерла бы с тоски по твоему ласковому голосу, пока ты вернешься. — Она посмотрела на другую клетку. — Как поживаешь, Дуглас? Хорошо ли тебя кормят?

Младший брат пригладил такие же рыжие, как у нее, вихры.

— Все бы хорошо, только вот Донован постоянно орет на меня, — пожаловался он.

— Заткнись! — гаркнул Донован.

Дэнни слабо улыбнулась:

— Похоже, что этим утром наш старший брат не в лучшем настроении?

— А ты когда-нибудь видела его в хорошем расположении духа? — спросил Дуглас язвительно.

Донован пробормотал какое-то ругательство, но они не расслышали его слов. Дэнни отступила чуть назад, чтобы видеть сразу обе камеры.

— Не хочет ли кто-нибудь из вас рассказать мне, что же произошло?

— У Донована ничего не получилось, — сказал Дуглас. — Прошлой ночью он попытался вызволить меня, но не дождался, чтобы уснул помощник. Да и шериф вернулся неожиданно быстро и застукал его на месте. — Дуглас рассмеялся. — Кстати, он принял Донована за женщину. Вот умора! Не войди его помощник с лампой, даже и не представляю, что было бы дальше.

— Забыл, когда я последний раз снимал с тебя штаны, мальчишка? — угрожающе процедил Донован.

— Ребята! — закричала Дэнни с укором. — Шериф впустил меня к вам только на пять минут, и я не позволю, чтобы вы тратили время на пустые пререкания. Лучше скажите, не пришла ли кому-нибудь из вас идея, как быстрее выбраться отсюда?

Наступила тишина, пока каждый из них обдумывал предложение. Потом Дугласа осенило:

— Ты могла бы достать ключи и выпустить нас.

Донован застонал и закрыл лицо руками:

— Боже праведный, почему ты послал мне такого глупого братца? Ты, безмозглый, она же не может попросить ключи! А стоит ей только попытаться раздобыть их, как она окажется рядом с нами.

— Да, точно, точно! Я ведь говорил тебе, что этот шериф — сущий дьявол! Он хочет, чтобы нас повесили. И он совсем не шутил, когда сам сказал мне об этом.

— Не говори глупостей, Дуглас, — проворчала Дэнни. — Никого он не собирается вешать. Он просто хочет продержать вас тут до приезда землемера. Но одному Богу известно, когда тот доберется до нашего города. — Она горестно покачала головой. — Если вам не удастся выбраться отсюда до приезда отца, может подняться большая буча: отец не простит шерифу такого унижения нашей семьи.

9